~ 這是疑惑文 ~

 

11019411_10153201199973959_2568298672361283009_n

 

((轉貼自FB的論壇))

以下留言藍色字體的部分是我發表的,被不少華人用不友善的言語回覆,當然也有認同的華人,但是只是按"讚"來表示支持!

我當然知道全世界有很多的香蕉人(讓我想到小黃人~哈!),但是香蕉人是因為環境關係而自己選擇了他要的語言來學習

而馬來西亞華人長年被政府打壓,次等公民這樣的用詞雖然不好聽,但是馬來人所擁有的福利,華人是沒有條件得到的,更別說還極度抹煞中華文化,最好華語也不要普及,華人想要自己的學校,政府基本是不允許的...!

華人有些人是拿出"香蕉人"來做自我比喻,有的還說有些印度人也不會印度語(好笑的東拉西扯畫錯重點!))),當自己都不認識自己的時候,那我這個台灣人還在那邊高聲疾呼甚麼呢?

 

Misty Tee因为我们是'马来'西亚人。

Lim CheanChong我会微笑语就能与世界沟通了。。。

 

LooSin Tew因為他們的父母把他們變成香蕉人〜最終數典忘祖〜
中學時有華人校友只會英語和馬來語,不諳華語和任何方言。

 

Ee Chiang Lee Haha, 如果有英国人,德国人,印度人,意大利人。。。在中国生活了三四代人,他们可能也不能够好好的掌握自己的母语吧。。

 

Sharon Lau所以我坚持跟小孩讲福州话和华语。。

 

Ah Sim有些马来西亚的印度人也是不会讲印度语的。。。

 

Yetyet Choo讲出我心中话啊。。。。
那天跟一个c9 argue, 她居然跟我说她不会华语。。。。
我马上失去跟她argue 的心情

 

Yi JiA因為有些人覺得講英語就是高尚。。這種觀念真是讓人無言

 

Lisa Say在泰国背包时遇过不会日语的日本人

 

Kuan Sweefoon有, 澳洲的很多印度人都不会印度话,所以比马来西亚的印度人静。

 

Samantha Ng我不知道他们会不会自己的母语,可是我在日本,泰国,德国,意大利讲华语没人听懂,只好讲英语。

 

JOshyn Look柬埔寨的华侨也很多不会华语。

 

Lee Yao You不会说印度话的印度人有啊

 

Jim Lee華人習慣忘本

 

Joyce Lim简称→_→ OCBC = orang cina bukan cina

 

錢同學有印度人不會說印度話的
我遇過

 

Wilson Tan我見過很多外國人不會自己國家的語言,也認識不會印度話的印度人和不會馬來話的馬來人,這不奇怪…別對不會華語的華人帶有偏見,他們有另一面的專業

 

AS Gan这是个人的权力。不会讲华语,不代表她/他不是华人。

 

Agnes Phuak Poh Boon在我的工作里,我的确认识很多大马新一代的印度人是不会说tamil。某些马来人也不会说马来语。其他国家语言我不会,我不方多说。

我觉得多会一种语言绝对是好事。华人不一定要会说汉语,但是华人忘了自己的方言,那真的有点可惜,有一天慢慢的方言真的会绝迹,汉语是不会绝迹滴。......查看更多

 

Chiow Ching Lo是在说新加玻人吗?哈哈

 

Riva Ng會母語是身分認同,如果自己也不認同,就會被同化...

 

Carol Tan我認識印度人不會印度語也不會寫印度字。

 

Michelle SK Tong苹果对苹果:以上是国籍的比较,还是祖籍的比较?

 

Ee Chiang Lee Haha, 在美国活了好几代的非洲人,你们觉得他们会说非洲话吗

 

Pallas Chang還有些人連自己的華文名字都不會寫,也不會辨別…
他們只讓我用同音的漢字去大概寫出他們的名字,但是一個漢字的字意實在是有很多不同的解釋呀!

 

Ah Pau所以,这是孩子问的问题。

 

Samantha Ng语言这东西是受大环境的影响而产生变化的。马来西亚华人走在纽约唐人街是可以和来自中国,英国,加拿大,印尼,印度,中东等国家的朋友沟通的超能力华人。

 

Wilson Tan個人會十種語言以上不就被當成怪人了嗎?朋友都說我變態!

 

Jim Lee教育問題吧,現在的人不是說環境導致無法學習母語,是父母會教導孩子母語是多餘的,只要學習英語就能進到好的學校與公司

 

Hui Wen Wong我还遇过不承认自己是印度人呢。明明祖宗是印度的,就一直说我是法国人,只是皮肤黑一点。他不会印度话

 

Yun Yumi什么是body luggage??

 

Jim Lee娜奥靡那些就是自認高尚的人

 

Wilson Tan認識多種語言但我卻失業多時

 

Hui Wen Wong Body language, it's her phone auto correct typo

 

Jim LeeWilson Tan翻譯員不缺人哦?? ^^

 

Rui Wen不會說印度話的印度人超多啊,他們也是不屑要學

 

Wilson Tan娜奥靡,jim lee 如果那個人移民法國那他就是法國人啦,比如說我們去到外國,他們都說我們是馬來人啊,如說我們是華人不是馬來人,他們會認為我們不認國籍

 

罗沬厤许多年前,印尼排华毁华校,灭绝华语,导致现在很多印尼华人不会说华语,这都不是他们想要的。嗯,很多时候不能一面之词啊。。。

 

Jim LeeWilson Tan我還是會說馬來華僑啊,國際可以換,祖籍變不了

 

Wilson Tan jim Lee 問得好,自從有了google translate, 我就覺得自己以前好笨,浪費時間和努力去學語文

 

Fuan Fui Loh。。。只有一小撮华人不会講华语! 不会講华语没关係! 最怕他们还自認为高人一等!!! 可悲!!!

 

Tan Jo Lynn很多印度人不会印度语啊·~

 

周百通是在讲,割了咕咕的郑不行吧。。。

 

Wilson Tan jim lee 但在他們那方的立場就是明明是馬來人卻不認,就有如來自香港卻不認自己不是香港人這樣,以前我也不喜歡被叫馬來仔,也因為這個話題有幾次與外國人起爭執,但已習以為常了

 

Kat Kin Foong华文是华人的根。。。

 

Jim Lee還是你皮膚的關係,人家不信你。。哈哈

 

WC Yan很多华人讲自己的方言。难道那不是华人会讲的语言吗。华语不能代表全部华人。。。我的看法。

 

Freddie Fernandez馬來西亞是多元文化的國家,不能和其他單元文化的國家相比。有些如日本人,泰國人也不會說自己的母語,反而英語一流的人也不少啊!不必太過介意啦。會講中文但不會寫的華人也有啊!馬來西亞的大都市,有很多外國人,當然以英文為媒介語,習慣就好!!!

 

Susan Yep马来西亚什么都不好,最好的优点,就是会多种语言。直得贊。

 

Teck Wooi Chan先别说外语,在我国的华人有些根本不讲华语,不管讲的好不好只要肯讲肯学习就好啦!可惜你和他讲华语对方也一直和你讲英语。。。这不代表他们很时尚反而表示了自己忘本

 

Law Chuan LiangWilson Tan为什么会起争执?把马来西亚人都叫成马来人就好像把中国人全部当成汉人。

 

Rui Wen泰國的華人是泰國人,所以只會泰語,印尼華人是印尼人,都只說印尼語,馬來西亞的華人死都說自己是華人所以不學好馬來語,又怎样說呢?

語言不是膚色種族的事情,是地域文化的事情。

 

Yeoh Wee Sean我遇过马来人不会讲马来语的。是超级富二代

 

Law Chuan Liang在美国活了几代的德国人、日本人、意大利人、俄国人都不说本身的语言啦,连美国土著语言都不说,都说英语。

 

Dodotoh Chai Yin我这里很多类顾客哦!马来人不会马来文,讲英文,印度人讲华语和英文,华人不会华文不会马来文就讲英文!很多种哦!

 

Lim Ying字体很美 tongue表情符號

 

Dodotoh Chai Yin这里很多banana人!进来就讲英文!你讲华语,他们就am sorry <

 

Wilson Tan Law Chuan Liang因為沒出國經驗前都有一種心態馬來仔是我們習慣用來稱呼這裡的馬來人的,以前突然被外國人叫做馬來仔就很自然的回答他們說我不是馬來仔,就被反駁問我難道不是來自馬來西亞嗎?如果有逗留外國經驗人應該會有類似的經驗吧?!

 

Rui Wen在台灣很多人都問幹嘛我說的華語那麼好,他們都以為馬來西亞人是說馬來語的啊。。。如果我們不會說馬來語才是奇怪啊。。

 

Law Chuan LiangWilson Tan我会解释种族和国籍的分别叻~马来是个种族,我是华人。他叫我马来人就好像叫回族人为汉人那样。我的种族认同不代表国家认同。

 

Wilson Tan Law Chuan Liang美國也有很多方言,例如拉丁語,西班牙,法語但通用英語就像中國那樣,但其實英語真正不是美國的語言,英語來自英國

 

Dodotoh Chai Yin新加坡人叫我们马来西亚人叫联帮人《这是我在新加坡工作时我才懂马来西亚是联帮???

 

Ee Wee人民不都应该学会自己国家的官方语吗?比喻:台湾原住民学会了华语,因为那是生在那片土地上的官方语言是华语。
我们文化,复杂的关系,有时被叫了马来人,心情不爽,也很难解释。其实或许在他们的理解是台湾的人民=台湾人,马来西亚的人民=马来人。这样很正常啊。

 

Wilson Tan Law Chuan Liang在他們眼裡不會去分你是什麼種族的啦,就像我們看外國人美國人就是美國人,台灣人就是台灣人,非洲人就是非洲人,還哪會去理他們是什麼種族,你說對嗎?

 

Wilson Tan Ee wee 妳說得對,道理就像台灣人來到這裡,我們叫他台灣仔,如果他強調他不是台灣仔,而是台灣的某某民族,例如他說他只是台灣國的客家裔而不是台灣仔,大多數人聽到都會覺得他很極端,就像種族間很不和平這樣,讓人會產生很多誤解和疑問

 

Jamie Tang我對這有很深的感觸哦~
我是台灣人可是我不會講台語(因為我是客家人)。我的台語一開口就會被笑很歪^^......查看更多

 

Jessie Tee我有大学同学韩国人在纽西兰出生长大,从小家里都说英文,上了大学他主修语言系,学拉丁文、法文、日文等,可是他本身母语很差,只会简单词汇。他说他对自己母语很反感,所以情愿学其他国家语言也不要学韩语

 

Ee Wee台湾的国语不是闽南语(台语)吗?

 

Wilson TanJessie Tee妳的同學和我有些相同,可以介紹認識嗎?

 

風都君華人不會華語也不只有在馬來西亞。

 

Jamie Tang Ee Wee~台灣的國語啥時變閩南語?

我其實也很反對福建話在台灣竟變「台語」,因為那造成99%的地球人和你有一樣誤會!(Taiwan~Taiwanese的邏輯)......查看更多

 

Wilson Tan閩南語是方言來自福建,華語是台灣和中國的統一通用語言也稱為國家語言,著稱為國語

 

Yoon Meng Lew小时候总觉得马来语很难听很土加上政治不公对马来语很抗拒所以没把马来语学好

 

Jamie Tang說到「國語」。。。
新加坡和大馬一樣是三大民族組成,但卻訂了English 為official language...我覺得李光耀真的很有智慧解決了種族主義的問題。
加上英文畢竟是世界共通語言,我個人覺得這是個一石兩鳥的方法。

 

Jeremi C Lwk早上出門,發現手機下面壓了一張老婆寫的小紙條,上寫:「老公!加油!」旁邊還畫了個心!
當時就淚奔了!老夫老妻的,還這麼勵志。心裡默默發誓:我一定會努力的!
車開了10分鐘後,停止了...........沒油了……......查看更多

 

Yoicex Tan可以看看这段影片https://youtu.be/KmRUatIr2XQ或许就是楼主想表达的意思吧

 

Scott CGmetal有什么出奇?如果没有哪里来叫ABC?有很多印度人锡克人……都不会说自己的语言。世界在改变……不要一成不变!语言只是用着来沟通如果对方不晓得这个语言我们就要用大家都可以认同/明白的语言啊!当然学多了对自己有好处……不要强迫美国(哪里都好)华人说华语/自己方言……以后这里就是地球村”……在说下去就会跑出不爱自己种族” “不维护自己的民族文化……最后一句:适者生存

 

Wilson Tan Dodotoh Chai Yin因為馬來西亞是聯合多個州成立的國家,新加坡是獨立的所以他們用驕傲方式稱我們為聯幫人,其實以前新加坡也是馬來西亞的一個州,是他們當時看準了他們將來的貿易很值錢所以甩開了馬來西亞自己獨立,忘恩負義的傢伙

 

Jiawei Chong不会讲华语的华人比比皆是,尤其是海外华侨,他们不会因为离开华族的根源而份外珍惜自己的语言,反而却是被别的种族给同化了,激进学习别人的语言同时却放弃了自己的母语,他们不会觉得没有什么不妥,反而觉得是一种荣耀,就算后代完全不懂自己的语言也没关系,只要懂ABC就可以啦!

你看过那一个民族先放弃自己的语言而去学别人的语言?没有!......查看更多

 

Wilson TanJeremi C Lwk哈哈哈哈!如果有人弄我生氣,我會給顏色他看!不過要先去買顏色筆或水彩,真麻煩!

 

Ee Chiang Lee其实”不会”和“不想”说自己母语的族群世界个个角落都有啦。。obama 也不会说非洲话吧,只是,个人觉得,不会说-太可惜了吧,不想说-太不应该了吧。。

 

Wilson TanJiawei Chong在別人的國家生活,不學好他們的語言就難以生存,適者生存,學好生活再去找會民族的靈魂還未遲!好過做鬼都不靈…

 

Jeremi C Lwk楼主也是想分享给大家看看
别太认真啦~

 

Jiawei Chong别人的语言要学习,自己的母语也不要放弃,要不然一个没灵魂的民族,做鬼哪里会灵呢?华人宁愿选择学习很多很多的语言,但不会去学习华语!

 

Zest Tok新加坡也很多不會馬來語的馬來人,基本上很多圖片裏寫的都是國家而不是民族

 

Tim Han印度人不会讲印度语的我见过,写这东西的人太肤浅了

 

李富兆华人不会华文?
小孩问这问题还能被原来,要是有能力去找答案的大人们都无法分辨是非,那就枉活了

 

Ee Wee所以就是你觉得什么语言对你有用就学什么吧~哈哈哈哈。。像我来到了penang,必须精通槟城福建话,英语,泰语。去到了吉隆坡就要熟悉广东话,又是真觉得要做马拉西亚人,不简单~哈哈。能看到什么人就说什么话,就是优势了,不是吗?XDD

 

Ee Wee当环境所需的语言都学的半桶水了~突然遇到自己的方言(客家话),变得哑口无言,就被责问了。。。咳。。我的心声啊~

 

YL Lum Jangan macam ni. Sometimes things not sendiri choose one

 

Jiawei Chong为什么可以去学别人的语言,却不要去学自己的语言呢?

为什么可以说出一口流利别人的语言,自己的语言却一句说不口呢?......查看更多

 

Wilson Tan YL Lum yes you are betul, Ee Wee見慣不怪,咁先係我哋馬來西亞人, aku love 馬來西亞

 

Ee Wee哈哈哈哈,虽然很有怨言,不过就因为够特别,我也很爱马来西亚~

 

Wilson TanJiawei Chong你應該有見過一群狗在欺負貓或一群貓排斥狗吧?你應該少接觸別的民族或沒出國留學或逗留的經驗吧?多出去見識了解不同的文化吧!你人生會更精彩如意

 

彭金武当今很多马來西亞人不只会说华語方言国語其他外国語言都很会說例

 

Jamie Tang每個華裔印度人都一定要會華語嗎?
每個華裔日本人都一定要會華語嗎?
每個華裔泰國人都一定要會華語嗎?......查看更多

 

Say Pooi我认识一个不会马来语的马来人

 

蔡洳苑对我来说语言只是沟通的工具,会什么语言都好,能沟通就好,会说华语的人如果他沟通能力不佳也不见得人家明白他说什么,就算对方是一个哑巴只要心有灵犀也能明白对方想什么

 

Wilson TanJamie Tang談論了這麼久我認為最有代表性的回复是妳這一篇了,直中原討論話題

 

Zhe Yan Lau在马来西亚,是真的有印度人不会说印度话的。

 

YenYen Chai很多大马印度人也不会印度话

 

Khoo Saiboon又有咩問題咧?

 

Jiawei Chong Wilson tan : 原来你还真不知道我在说什么?我从不反对别人去学习多种语言,讲多种话语,这是一种优势,但为什么先要放弃自己的语言而不去学呢?这和出國留學或逗留国外
有关系吗?难道他们都不说自己的语言?......查看更多

 

Jiawei Chong Jamie Tang :基本上就是要这样呀,自己的语言都不懂,难道你还要别的国家的人来尊重你的语言吗?

 

Jiawei Chong Yen Yen Chai : 很多大马印度人也不会印度话? 所以他们要去学说印度话呀,为什么要去放弃呢?

 

LooSin Tew在这里看到culture shock了,有趣〜

 

Wilson TanJiawei Chong我完全明白你在說或表達的是什麼,那Jamie Tang的回复你認同嗎?試幻想一下你會跟著你兒子出國去上學或一直跟著他去工作天天對著他嗎?那只狗叫不出“汪汪”也只是很小部分的狗,可能它天生喉嚨有問題,但他還是狗啊,它的靈魂也是還在還是狗的靈魂!華人幾十億的人口源源不絕,絕不會因小部分的華人不會華語有所變動,現在的洋人很多都會華語了,請放心華語的未來動向

 

Wilson TanJiawei Chong獻首歌給你和我們馬來西亞,同熱愛這片土地大家刻骨銘記,愁或喜我們都是自己人,雖然你有你文他有他文,我們都是一國人哦,講第二種語文並不代表是第二種人

 

Agnes Phuak Poh Boon我是这个楼的楼主,从没想到我只是轻轻的问大家对这篇文字的感想,大家的反应如此热烈,而且看得出大家都很热爱汉语。

我是一位执教了17年汉语的老师。在我的工作里,我的确认识很多大马新一代的印度人是不会说tamil。其实现在某些马来人也不会说马来语。其他国家语言我不会,我不便多说。我也是土生土长的大马人,如果真正说,我们的母语是马来语。(这是我曾经教过的法国人提醒我的。)如果寻根,方言才是我们的根。......查看更多

 

Shertin Artz在学校可以阅读学习认字学中文、英文和国文!别忘自己籍贯的母语,这需要从家里才能学会的,这才是最重要的!我鼓励在家与小辈说自己的方言,这样才可以流传下去!

 

Law Chuan Liang忽然有感而发,为什么我们要给语言绑死?就因为出生一个种族就有学好该语言的责任,也不管他能不能学以致用?香蕉人的出现很合理,因为在马来西亚不会中文也没什么。出现马来语不好的马来西亚人也没什么特别,因为不说马来语,也能在马来西亚生活,只是麻烦一点而已。语言是人类发明来方便人类沟通和传承资讯的工具,如果人类给语言绑死,不是本末倒置?

如果某人对一个语言有 feel、有认同感,自然就会去用。如果语言没 feel 和没用处,逼人学也没用,就像后期的拉丁文一样,很多人学(因为是大学的 syllabus但是没人用。母语也好,国语也罢,如果爱一种语言,该做的是去丰富它、扩展它的用处,而不是把他强加在别人头上。

 

BK Tan全世界的权威专业研究都是用英文的!那些不会英文的人就生气人家日常生活用英文交谈!那些认为不会华语就是忘本的人!将来你们千万不要把你们的孩子送去学习英文,只是学习华语就好了,你们自己误自己孩子不要紧,但是不要误别人孩子!

 

Wilson Tan說的好,如說轉換換溝通語言就=忘本的話,那使用簡體字也屬於忘本了,我使用繁體字也算是忘本了,我們應該使用公元前的漢字了

 

Ee Wee突然想说,penang的印度人说penang福建话的!!你跟他说国语他会回复你福建话(自卑当中zzzz)

 

Wilson Tan Ee Wee這就要謝謝Penang的福建祖先和前輩們不分種族的付出互相幫助而得到如今他們用語言表達對華人的感謝,Joh or/sabah的馬來人和印度人也很好,對我們華人很禮貌和尊重

 

Jiawei Chong我有说过不可以学别的语言吗?
我有说过不会华文就是忘本吗?......查看更多

 

蔡洳苑哈哈,jiawei chong你做么将生气?人家要不要学母语是人家的事,每个人有不同的看法

 

Wilson Tan這一樓論壇裡回复的人不全都用華文嗎?你覺得我們的華文不夠好?你的強調和心意我都明白,那我們一起努力的去教不會華語的華人學華文吧!在這爭論沒意義,也別歧視不會華文的華人,有些人也不想的,從小就被送進國際學校接觸不到華文,其實他們也很自卑不會華文的,我很多朋友是這樣

 

BK Tan通常不能够掌握流利英文的人才会自卑别人日常生活使用英文交谈,很多基督徒,天主教的华裔家庭都是使用英文交谈,人家冒犯到你们这些大中华胶了吗?人家就是基督徒不拜祖先的!这些在大中华胶的眼里就是忘本?人家就是不会华语的,怎样?又是忘本?还是人家不会华语,就是会冒犯到哪些热爱大中华的大中华胶了喔?那些热爱大中华的大中华胶要会懂得尊重别人的习惯和文化。

 

蔡洳苑对啊,我的老师也是从小被送去美国,现在能说一口流利的美语,他教我们也教到很辛苦,他心里一定想如果他听得懂一点华语就好了,不过他也会尽量帮助我们这些不会英文的学生

 

Anderson Ng我现在在泰国ubon ratachani...我在这边kampung 遇到很多泰国人是不会說泰語的...只会説他们的kampung 話

 

Jiawei Chong哈哈哈哈。。。。。蔡洳苑,你说对了,这是我们要讨论的主题。。。。不是每个华人对华语都有兴趣,就诚如主题所说一样,其他种族都在坚持自己的语言,为什么这世界只有华人不会华语,所以我们都成为别人的笑话了!

 

Jiawei Chong老师,不好意思,打扰你了

谢谢你抛出了这一个题目给大家讨论,希望日后你能提出更多的题目给我们一起来讨论,很有趣,我喜欢。。。。。。

 

Chow Lili普通版
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;......查看更多

 

蔡洳苑不一定其他种族的每个人都坚持自己的母語的,我也有听过有个印度朋友不喜欢自己的种族跟语言

 

Yetyet ChooChow Lili...........100000000000 个赞

 

Jiawei Chong蔡洳苑。。。。。我想不坚持自己母语的,在华人社会中占了很高的比率!

 

Jackie Wong Cy我在英国认识很多不会说越南话的越南人( 越南华侨) 。有什么问题??他们住在英国也不见得英语说的很好。。。。。。。他们的生意做得很好而且很勤劳!

 

Pallas Chang(如果說錯請大家指教)其實我在馬來西亞看到華人為了保留中華文化很不易的部分,我特別的有所感觸,華人因為被政府打壓,所以有錢的人出錢蓋華人學校,有力的出力,並且自己準備華人的課本,學習華語,而且課本每年還延續給下一學年的學弟、妹一直到書本用爛掉為止,我聽說有的還傳了六年...等等!老的一輩為了想要保存甚至和政府抗爭...聽了當地人的故事更是覺得他們的付出很了不起,我想今天的問題不是華人會不會說華語的單一問題,而是一個尊重傳承的部分!

 

Roy Tan我不喜歡簡體字,我會堅持使用繁體字!

 

Chee Mun Kean語言最原始的作用只是一種溝通工具,沒別要強逼套上什麼種族啦什麼根啦什麼文化啦 blah blah blah...
用語言來維繫一個團體的向心力是另外一個層次的問題,不要將它的溝通功能給模糊掉。

技術上來講,先學一個複雜的語言再學較簡單的語言會比較容易,反之就不一樣了。舉個例,就純粹從音韻的角度來看,先學會9個音的粵語,再學華語,日語及其他拼音系相對地發音簡單的語言就容易上手很多了。

 

Wilson Tan Roy tan原來有繁體字的同好


Chee Mun Kean我有同感,我小時候學繁體字的,過後看和寫簡體字就輕鬆簡單的多了,但看歷史或古代文物我建議堅持用繁體字來看,才可看清當時的人所表達的意思,因為同一個字的繁體連串和簡體的有時會有很大差別

 

Dodotoh Chai Yin以前读书马来校,在kampung 就是讲客家话,在学校我们也是讲客家话,我的广东话是看tvb 学的,我的华语是看爱情小说和怪谈鬼书学来的,而我会在fb写华语是因为,为了可以在onlinegame里写字,一点一点的学,到现已可以写的好点!现在老公是讲福建话,我也会多少!直以,我是加达山Max海南《2个语言我是完全不会!请问我是忘本吗?

 

Sanjiv Raj我有著印度名卻不會印度話,有點慚愧。然而啞巴的人無法說話卻也能夠溝通,而許多語言相通的人卻無法溝通仿佛雞同鴨講。什麼種族什麼語言都無所謂吧,溝通技巧才重要。

 

Wilson Tan Dodotoh Chai Yin妳和我一樣是“多本”哈哈哈

 

Wilson TanSanjiv Raj我挺你!別慚愧也不需理別人的批評!最重要自己活得富有幸福,找不到好工作不夠錢用的才慚愧

 

Sanjiv Raj Wilson, 哈哈谢谢支持!加油加油

 

AS Gan Sanjiv的华语很好,赞。

 

Terence Pooi印度语是指哪一种?我们马来西亚常听到的是谈米尔文,印度官方语言有16种,印度人也不会说完所有的印度官方语。如果会说完他就是天才。

 

唯嬑說什麼語言都是好的,只要不學壞就好

 

Boon Wee我就见过从印度来的印度医生,因从小受英文教育,不懂印度语

 

鍾維俊每个人追求的价值都不同,别人的选择我们又有什么权力干涉?
他喜不喜欢自己的文化,我们又何必评论?
就上面的图来说我其实也已经在别的地方和别人有过"讨论",所以我非常清楚我这篇文是会被攻击的==

 

Agnes Phuak Poh Boon这只是一项小讨论,就看到每个人价值与思维大不同,其实也可以让大家学习到,不是你认为对的就是被接受;不是你认为好的就是一定有人认同。
我们互不相识也会这样,何况在亲密关系里或友情道路常有的摩擦。
还是那句别把自己的价值套在别人的身上就好。......查看更多

 

兆龙欧阳这是华人的民族特性吧,华人很多时候,对环境的适应能力强,甚至会为了政治或求生原因,而放弃自我的民族认同感。泰国,菲律宾,印尼,缅甸,越南,日本,的历史里都有排华的黑暗时段。华人都被逼放弃华人的身份,而被同化。我们在马来西亚这一方面是很幸福的。

 

兆龙欧阳马来西亚在语言方面真的很特别的。除了原主民的语言快要灭亡外。Baba-nyonyababa-nyonya Malay,葡萄牙裔的马六甲kristang语(2200人),马六甲Chitty (大约只剩300人)的Chitty Malay也快灭亡了

 

Jiawei Chong这是一种鼓励和关怀,不是一个干涉,你们能懂华语,这是我们的荣幸

就承如主题所说的为什么这世界只有华人不会华语,一针见血道出了疑惑和危机的存在,连小孩都感受到了,你们真的还没感受到吗?为什么只有华人是这样的呢?还是你们不敢面对事实的真相?......查看更多

 

《我是演说家》马来西亚-胡渐彪完整演讲!说出大马人...

【我是演说家本集看点】【我是演说家栏目介绍】北京卫视《我是演说家》是北京能量继安徽卫视《超级演说家》后又一力作。鲁豫、乐嘉继续坐阵导师席位,刘嘉玲、张卫健重磅加盟,献出综艺荧屏首秀,成为本季节目的另外两位导师。本节目于104日周六晚21:08在北京卫视播出,敬请关注!《我是演说家》完整节目列表:h...

youtube.com

 

Vincent Yap Woon Hon以前我会很认同这段话,但现在不会太认同了。所有马来人都会讲马来話吗?答案是错!!若你认真考查历史你会发现到斯里兰卡有一群马来人后裔,几代后已经不会自己的语言了。这只是冰山一角的例子。印度语???什么是印度语??印度有这么复杂的人种与语言,到底你指的印度语是指什么语??所以总结是世界上的华人不会说华语没什么稀奇啊!!个人觉得只要是道道地地的地球人无论说什么语言都不重要。民族意识也不要太过强烈因大家都是地球人。(纯属个人看法)

 

Bibi Ziv 淑玲之前带小妹去澳大利亚背包两个月时,在墨尔本和一个在法国出生和长大的印度朋友会面,他带了个在加拿大出生和长大的韩国人来,他们都不会说自己的母语,我妹妹问我二姐,zomok你的朋友酱可爱的,一个印度人不会自己的语言只会讲法语和英语,一个韩国人不会讲汉语只会讲英语? @@ 我当时都不懂怎样回我妹妹,要怪就怪长辈没有坚持让后代学自己的母语

 

BK Tan Pallas Chang,你讲的那个是私立学校来的,是要给学费的,不是每一个华裔都有经济能力进去入读,那些没有经济能力的华裔也是去政府学校读书的,因为不用钱,马来西亚政府学校也是有华语科目的,不过不是必修科,是选修科,要选择读也可以,不要选也可以。

 

BK Tan其实华语在中国是叫作北京话或是普通话,华语是北京话来的,并不是你们的母语,你们的方言才是你们的母语,平时常常讲的粤语,客家话,闽南话这些才是你们的母语。

 

Won Shan Liew在马来西亚很多印度人都以英语当母语

 

Wilson Tan(普通話)=普及通用的話語

 

唯嬑還是那句話,什麼語音都好,只要不學壞就好

 

BK Tan 100多年前华语不是普及通用的话语,100多年前或是200多年前,很多华人的先辈来南洋的时候是完全不会讲华语的,只是会讲自己的母语,比如客家人讲客家话,闽南人讲闽南话,华语是中国北方人就是北京人的母语,以前的人都是使用繁体字,直到中国经济开放,为了经济一些国家都跟着转移使用简体

 

LooSin Tew若沒記錯馬來西亞是在1983年才開始正式在小學教授簡體字的。

 

Wilson Tan統一中國時就選擇了通用華語,為了方便人們學習就研發了簡體

 

BK Tan中国北方人也就是北京人统一了中国,所以北京话变成了主流。如果换个想法来思考,今天统一中国的人不是北京政府,而是其他南方客家人,客家话会不会变成主流!!!

 

Roy Tan簡體字就是教壞人
字好醜,簡得不像樣
無法用書法表現中國漢字的美和歷史

 

Wilson Tan漢字由來是圖案的進化,比如說“鳥”字是以小鳥的案轉變成的…所以就算不會字的也容易會明白字體的意思和容易記起,但就是難寫得像畫畫,哈哈哈

 

Roy Tan應該是說新中國毀滅了繁體的文化!
可悲星馬兩國竟然還盲目跟蹤!
唯只有台灣,香港和澳門還保留著繁體文化!

 

Terence Pooi非也非也,简体字并非全是新中国政府创出来的,而是中国历史上曾出现过的字体拿来用,包括俗字、古字、草书等。

 

Terence Pooi蒋介石也用过简体字

 

Wilson Tan香港現在也簡體化了!00後的學校都用簡體了

 

Kevin Su简体繁体也拿来吵,我也是醉了。。。把华语说得更像样一点更重要吧?

 

唯嬑說不定下次要拿拼音和注音拿來“理論”

 

Ee Wee http://www.douban.com/group/topic/13026699/
看看这片文章吧~我们马来西亚华人是孤独的一群,里外不是人~从小到大被灌输的捍卫华语,认为自己是龙的传人,曾妄想中国召回我们海外华裔,结果去到台湾,认识了中国人,台湾人,人家却叫着你马来人,好奇为什么你会说华语,简直瞬间心碎。在马来西亚,人家叫你滚回中国,去到那里,人家问你为什么会华语,简直就是感觉里外不是人。

何谓马来西亚华人——我们是马来西亚人,但不是马...

这篇文章是留学北京大学的何灿浩写的!!我也是转载!!~他是在中国的人人网(校内)上发表的!【请大家转载】在校内发了第一篇过后,真没想到校内影响力那么大,能传得那么广。于是,我突然有一个想法,想有意识地运用校内的这种影响力,让大家更好地认识马来西亚华人这个群体。当然,以下只是我个人的想法,只代表我个人的立场。我的朋友,请帮忙转载,当帮我一个忙;大马同胞,也请帮忙转载;不认识的朋友,如果你觉得这篇文章稍有可取之处,也请帮忙转载~谢谢大家啊!第一、尴尬的存在场景1 当我刚到中国时,人们问我的第一个问题总是:你的汉语怎么说得那么好啊?紧接着来到中国多说年了?难道是从小学汉语吗?

 

Ee Wee我们就是马来西亚人。根本不需要提什么我是马来西亚的华人,我的祖先。。。。我的国家有什多种族。。。BLABLABLA。。。(拜托,中国更多种族)人家只知道你是外国人,你平时吃的,和我吃得都不一样,我们的文化都不一样。问题在于,我们是个怎样的存在?这是问题的根本。

 

Ee Wee比起什么简体,繁体,这个问题更需要去探讨。我们到底在追求什么?渴望什么?我也很希望得到答案。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Pallas 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()